<address id="jbtll"></address>

    
    

            翻譯大師的博客

            講述翻譯大師學習翻譯的心路歷程

            «   The apples are good and ripe.接過她手上的杯子 »

            截止2003年底

              河南省科技廳廳長姚聚川的講話(漢俄對照)發布日期:2008-7-23主題:翻譯實例:河南省科技廳廳長姚聚川的講話(漢俄對照)河南省科技廳廳長姚聚川在中國河南省―白俄羅斯國家科委科技合作指導委員會第一次例會上的講話


              尊敬的涅基里卡副主席先生,尊敬的劉新民副省長,女士們,先生們:


              上午好!


              首先,我代表中國河南省科學技術廳對中國河南省―白俄羅斯國家科委科技合作指導委員會第一次例會的勝利召開表示熱烈祝賀。剛才,白俄羅斯國家科委副主席涅基里卡先生和中國河南省人民政府副省長劉新民先生分別作了重要講話,充分肯定了雙方兩年多來的科技合作工作,并對今后進一步深化合作提出了希望。下面,我通報一下兩年來中國河南省與白俄羅斯開展科技合作的情況及進一步推動雙方開展合作的建議。


              1999年中國河南省組織對白俄羅斯訪問以來,雙方相互交流了200多項先進技術成果。特別是2002年11月雙方正式簽訂全面科技合作協議以來,在雙方科技合作指導委員會的領導下,在雙方互設的科技合作中心的努力工作下,雙方本著互惠互利的原則,經過有關科研單位、高校和企業等單位的積極努力,有60多個項目已達成了合作意向或協議,一批合作項目正在順利實施之中,有的已取得明顯成效。如,中―白合作“非傳輸通道傳輸技術在電力載波通訊方面的應用研究”,研制的高性能集中抄表系統已獲得了中華人民共和國頒發的入網證,在河南省農網改造二、三期工程中發揮了重要作用。同時,杭州翻譯,該產品也順利通過了在俄、白兩國的裝機試驗和測試,并與俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭等7個國家簽訂了2億多元人民幣的出口訂單。今年初,該項目第一批產品已銷往俄羅斯。位于河南省的鄭州大學與白俄羅斯國立大學簽訂了全面合作協議,雙方建立了國際友好院校關系,密切了在師資交流、學生培養、研究項目開發等方面的合作等,杭州翻譯公司。與此同時,雙方政府間的合作與交流也得到了進一步發展,進一步密切了合作關系。去年上半年在中國“非典”期間,在中國駐白俄羅斯大使館的大力支持下,雙方成功舉辦了中國河南省―白俄羅斯科技合作項目網上簽約儀式,共有60個項目簽訂了合作意向書。中國河南省人民政府副省長賈連朝先生和白俄羅斯國家科委第一副主席涅基里卡先生分別發表了書面講話,對此項活動及成效給予了高度評價,在社會各界產生了廣泛影響,有力地推動了河南省與白俄羅斯科技合作的健康發展。


              河南省十分重視與白俄羅斯的科技合作,認為這是一項互惠互利、促進經濟建設和社會進步,密切兩地人民友誼的一項偉大事業。為此,近年來,河南省研究制訂了有關政策措施,設立了專項資金,支持雙方的科技合作,受到了科研單位、企業等的歡迎,促進了雙方科技合作的有效開展。


              總之,通過兩年多來的工作,雙方的科技合作取得了很大成績,積累了豐富經驗,密切了兩地人民的友誼,也為今后的進一步合作打下了良好基礎。但同時也應看到,隨著合作的不斷深化,雙方在工作中還需要進一步加強領導,健全組織機構建設,強化溝通,擴大合作領域,互展所長,互補所短,不斷創新工作方法和合作形式,采取更加有力的措施,以共同實現雙方的經濟利益和社會效益為出發點,推動雙方科技合作向縱深發展,通過科技合作,在兩地之間建立起一座共同發展的友誼之橋。


              河南省是中華民族科學文化的發祥地之一。宋代以前,一直是中國科技活動比較活躍的地區,有多項科技成果,如冶鐵術、造紙術、陶瓷術等,都居于當時世界的前沿。二十世紀八十年代以來,河南省的科技事業有了長足發展。截止2003年底,全省已擁有各類專業技術人員140萬人,各類研究與開發機構1161個。全省已建設國家級工程(技術)研究中心和重點實驗室8個,省級50個;建立了17個科技企業孵化器、55個生產力促進中心、2個國家級和9個省級高新技術產業開發區、13個高新農業試驗示范園區。大屏幕玻殼、人造金剛石等一批科技成果達到或接近世界先進水平。但是從總體上說,河南的科技進步還不適應經濟社會快速發展的需要。因此,我們把擴大國際科技合作作為加速科技進步的重要途徑,不斷加大科技對外開放的力度。目前,我省已與世界上60多個國家和地區建立了比較穩定的科技合作關系,組織實施了100多項國際科技合作項目,取得了顯著成效。今后,我們將進一步擴大與包括白俄羅斯在內的世界各國的科技合作與交流,深化友誼,擴大合作,為促進雙方的共同發展不懈努力。


              尊敬的涅基里卡副主席先生,尊敬的劉新民副省長,女士們,先生們:經過兩年多來的扎實工作,河南省與白俄羅斯的科技合作已邁出了堅實的步伐。這次會議的召開,為雙方的科技合作注入了新的活力,提供了新的發展機遇。河南物產豐富、種類繁多,科研和工業基礎較好,是發展農業、高新技術及其產業的沃土,也是中國內陸地區創業投資的熱土。真誠地歡迎白俄羅斯的企業家、科技人員帶項目、帶技術到河南來,共同研究開發,創辦高科技企業,共同發展。我們將全力給予支持與幫助,并提供良好服務。


              謝謝。


              Выступление на первой очередной сессии Совета управления научно-технических сотрудничеств между Комитетом по науке и технологиям при Совете Министров Республики Белоруси и Правительства провинции Хэнань


              Начальник Комитета по науке и технологиям провинции Хэнань


              Яо Цзюйчуань

              Уважаемый Господин вице-председатель Комитета по науке и технологиям Недилько Владимир Иосифович, уважаемый господин Вице-Губернатор Правительства провинции Хэнань Лю Синьминь, госпожи и господина!


              Доброе утро (Добрый день)!


              Прежде всего разрешите мне от имени Хэнаньского Научно-технического Управления сердечно поздравлять с успешным открытием первой очередной сессии Совета управления научно-технических сотрудничеств между Комитетом по науке и технологиям при Совете Министров Республики Белоруси и Правительства провинции Хэнань. Только что Господин вице-председатель Комитета по науке и технологиям Недилько Владимир Иосифович игосподин Вице-Губернатор Правительства провинции Хэнань Лю Синьминь вытупили важные доклады, в них констатировали успехи нашего сотрудничества в последные 2 года, и надеятся на более глубокие сотрудничества в дальнейшем. Сейчас я докладываю о информации по научно-техническому сотрудничестве между Провинцией Хэнань и Белорусью и предложений способствования развития сотрудничеств обоих сторон в дальнейшем.


              Со времени визита делекации Провинции Хэнань в Белоруси в 1999 году обе стороны уже обменивали 200 предметов передовых технических результатов. Особенно со времени заключения соглашения научно-технических сотрудничеств во всех областях между обоими сторонами в ноябре 2002 года под руководством Советов управления научно-техническим сотрудничествам обоих сторон и благодаря старательным работам взаимосозданий центров научно-технических сотрудничеств и соответственных научно-исследовательских институтов, ВУЗов и предприятий при взаимного благоприятствования уже достигнули соглашений и 60 предметов сотруднических предложений, среди них некоторые предметы находятся в успешном осуществлении и появляет видной эффект. Например, технология передачи информации по нетрадиционным каналам связи (проводам электрической сети, трубам газо- и воло- проводов, по воде и земной коре), с помощью её исследованная система высокоэффективного и централизованного измерения уже получила разрешение КНР. При этом данные продукты успешно испытаны и тестированы в России и Белоруси и заключены былы договоры и контракты о их заказе 2 миллонов Юаней с 7 стран (Россия, Белорусь, Украин и другие). В начале этого года первая партия продуктов этого предмета реализовали в России. Чжэнчжоуский университет в нашей провинции и Белорусский Государственный университет заключили соглашение сотрудничеств во всех областях, создали международное дружественное отношение между двуями университетами и способствовали сотрудничества в областях обмены преподавателей, подготовку студентов открытие исследовательских предметов и других. Вместе с тем сотрудничества и обмены между правительствами обоих сторон получили дальнейшее развитие и в дальнейшем сблизили отношение друг с другом. В первой половине прошлого года во время эпидемии “атипечной пневмонии” в Китае при поддержке Китайского Посольства в Белоруси Провинция Хэнань и Белорусь успешно заключили соглашение научно-технического сотрудничества и других 60 договоров и предложений по интернету. Вице-губернатор Правительства провинции Хэнань господин Цзя Ляньчао и Перый заместитель Председателя Комитета по науке и технологиям господин Недилько Владимир Иосифович письменно выступили и высоко оценили эту деятельность. Это оказало благотворное влияние в широких кругах общественности и сильно стимурировали развитие нашего сотрудничеств.


              Правительство провинции Хэнань очень дорожит научно-техническим сотрудничеством с Белорусью, считает это великим зелом взаимоблагоприятствования и взаимовыгод, стимулирования экономического строительства и общественного прогресс и укпрепления дружбы между народами двух страны. Для этого в последные годы правительство нашей провинции составляли ряд соответственных политик и мероприятий, создали специальный капитал, чтобы поддерживать научно-техническое сотрудничество обоих сторон. Это произведение имеет успех в научно-исследовательских учреждениях, предприятиях и других организациях и способствовали эффективное развитие научно-технического сотрудничества.


              Одним словом, благодаря нашим работам за два года в области научно-технического сотрудничества получены огромные успехи, накоплены богатые опыты. Это способствовало дружбу между народами двух страны и заложило хорошую основу дальнейшего сотрудничества. Но вместе с тем замечено, что с непрерывным углублением сотрудничества ещё нужно усилить руководство в работах совершенствовать организационные структуры, усилить связи, расширить области сотрудничества, проявить себя с лучшей стороны, взаимо пополниться друг от друга в недостатках, непрерывно создать новые методы работ и формы сотрудничества, принять сильные мероприятии, с точки зрения экономических и общественных инересов пробуждать научно-технического сотрудничества обоих сторон к глубине.


              Провинция Хэнань является одной из колыбелей и наук и культуров китайской нации. В долгое время до династии 《Сун》это место явилось оживленным районом китайских научно-технических деятельностей. Она имеет много великие научно-технические достижения, например, плавка железа, бумажное производство, гончарство и другие стояли впереди в мире в то время. После 80 годов ⅩⅩвека научно-технических дел получено огромное развитие в провинции Хэнань. До конца 2003 года наша провинця имеет 1 миллион 400 тысяч инженерно-технических работников по разным специальностям, 1161 разных научно-исследовательских учреждений. В нашей провинции были созданы 8 государственных и 50 провинциальных инженерно-технических исследовательских центров и главных лабораторий, 17инкубаторов научно-технических предприятий, 55 центров содействия производительных сил, 2 государственных и 9 провинциальных экономических зонов новых высокотехнических промышленностей и 13 паказательных эксперментальных парков новой сельского хозяйства. Ряд научно-технических достижений, например, стеклянный массовный экран, синтетический алмаз и другие продекты, достигнули международного уровня или близилися к этому уровню. Но вообще-то, научно-технаический прогресс Провинции Хэнань не отвечает нуждам быстрого развития экономического общества. И поэтому мы рассмотриваем уверичение международного научного сотрудничества как важный путь ускорения научно-технического прогресса. Между нашей провинцией и 60 странами и районами вмире создано было стабильное отношение научно-технического сотрудничества. И мы устроили осуществления 110 предметов международного научно-техническиго сотрудничества и получили значительный эффект. Отныне мы будем в дальнейшем усилить научно-технические сотрудничества и обмены со странами во всем мире, в том числе Белоруси, углублять дружбы с ними, чтобы способствовать развитие научно-технических сотрудничеств.


              Уважаемый Господин вице-председатель Комитета по науке и технологиям Недилько Владимир Иосифович, уважаемый господин Вице-Губернатор Правительства провинции Хэнань Лю Синьминь, госпожи и господина! Вторая очередная сессия будет вливать жизненную сулу в научно-техническое сотрудничество между обоими сторонами и дать возможность для развития. В провинции Хэнань полное изобилие всех продуктов, их сорта многочислены. Научно-техническая и промышленная основа прочна, и это плобородная почва для развития сельского хозяйства и новых высоких техник и также горячая почва для капиталовложения в внутренного континента Китая. Сердечно надеемся, чтобы приехали предприниматели, научно-технические кадры с предметали и технологиями в нашу провинцю Хэнань для сотрудничества и совместное развитие. Мы будем всемерно поддерживать, служать и помогать, и создать наилучшие удобства.


              Благодарю Всем!

            • 相關文章:

            發表評論

            網站分類

            文章歸檔

            Tags

            Powered By Z-Blog 1.8 Walle Build 100427
            Copyright 杭州翻譯公司 杭州翻譯. Some Rights Reserved.

            婷婷激情五月色综合中文字幕

              <address id="jbtll"></address>